sic transit gloria mundi | 2024.

Sic transit gloria mundi | Ili “tako prolazi slava svijeta”, kako se prevodi sa latinskog na hrvatski, fraza je kojom se naglašava prolaznost ovozemaljskog

Fraza “Sic transit gloria mundi” latinskog je podrijetla, a na hrvatski se prevodi kao “tako prolazi slava svijeta” ili “tako prolazi svjetovna slava”. A ova se latinska izreka često se koristi kako bi se izrazila prolaznost materijalnog bogatstva, moći i slave, naglašavajući neizbježnost propadanja svega što je svjetovno i privremeno. Također, izreka se povezuje s idejom da sve što postoji na ovome svijetu, bilo da je to moć, slava, bogatstvo ili utjecaj, s vremenom blijedi i nestaje. Baš kao što sve u životu ima svoj početak i kraj.

Korijeni ove fraze nalaze se u katoličkoj tradiciji, točnije u ceremoniji koja se odvija prilikom ustoličenja novog pape. Tako tijekom tog rituala službenik nosi goruću baklju i tri puta izgovara Sic transit gloria mundi. A on to govori kako bi podsjetio papu da, unatoč svom visokome položaju i svjetovnoj moći koju može imati, i njegova vlast, poput svega u životu, nije vječna. Također, ovaj ritual ima duboko simboličko značenje. Naime, on naglašava krhkost i prolaznost čak i najuzvišenijih trenutaka ljudske moći.

Fraza također ima šire značenje i često se koristi u filozofskim i književnim kontekstima kako bi se istaknula opća prolaznost života i svega materijalnog. Kroz povijest, mnogi su filozofi, teolozi i pisci meditirali nad konceptom prolaznosti svjetovnih dobara. Primjerice, grčki filozof Heraklit slavno je rekao panta rhei (ili “sve teče”, kako se prevodi na hrvatski), naglašavajući konstantnu promjenu i nestalnost života. Ova misao usko je povezana s idejom koju prenosi “sic transit gloria mundi”. Jednostavno, ništa ne traje zauvijek.

U literarnom kontekstu, prolaznost i taština svjetovne slave česta su tema

Primjerice, William Shakespeare u mnogim svojim djelima prikazuje likove koji se bore za moć i slavu. No, na kraju otkrivaju da su svi njihovi napori uzaludni jer ih sudbina ili prolaznost nadvladaju. Primjerice, u svojoj drami Macbeth protagonistova žeđ za moći i slavom na kraju ga dovodi do vlastite propasti. A time se ilustrira upravo ono što ova latinska izreka sugerira. Točnije, da su moć i slava prolazni te često donose više patnje nego zadovoljstva.

U modernom svijetu fraza Sic transit gloria mundi zadržala je svoj značaj. Tako ona i dalje služi kao podsjetnik na krhkost uspjeha i moći. U doba medija i društvenih mreža, gdje slava može doći brzo, ali i nestati u trenutku, ova izreka postaje sve relevantnija. Javne osobe, influenceri i političari često dožive nagli uspon na vrh. Ali jednako tako mogu pasti u zaborav, često zbog nekog skandala ili promjene interesa javnosti. U takvim situacijama Sic transit gloria mundi može poslužiti kao podsjetnik da je slava kratkotrajna. Ali i da se nikada ne treba uzimati zdravo za gotovo.

Također, izreka “sic transit gloria mundi” nosi dublju filozofsku i duhovnu dimenziju

Ona nas podsjeća na to da je istinsko ispunjenje rijetko moguće pronaći u svjetovnim dobrima ili društvenom statusu. U mnogim religijskim i duhovnim tradicijama, uključujući kršćanstvo, budizam i hinduizam, naglasak se stavlja na odricanje od materijalnih želja i traženje unutarnjeg mira i mudrosti. Slava, bogatstvo i moć su, prema ovim učenjima, privremeni i ne mogu pružiti trajnu sreću ili spasenje.

U konačnici, fraza Sic transit gloria mundi služi kao važan podsjetnik na prolaznost svjetovnog i privremenog. U svijetu u kojem se često naglašava uspjeh, status i vanjska dostignuća, ova izreka poziva na refleksiju o dubljim vrijednostima i prioritetima u životu. Ona nas poziva da se ne oslanjamo previše na svjetovnu slavu ili moć. Ona nas potiče da tražimo trajnije i dublje izvore ispunjenja. Bilo to kroz duhovni razvoj, međuljudske odnose ili osobni rast.

Zaključno, Sic transit gloria mundi nudi univerzalnu poruku koja nadilazi vrijeme i kulturu. Podsjećajući nas na prolaznost svega svjetovnog, potiče nas da se fokusiramo na ono što je vječno i neprolazno u našem životu. Više o ovoj latinskoj frazi i njezinom dubljem značenju doznajte na Wikipediji.

Tagged