Predstava Romeo i Julija nastala po drami Williama Shakespearea, u režiji Predraga Miki Manojlovića, i u izvedbi Radionice integracije iz Beograda te Qendra Multimedia iz Prištine gostuje u subotu, 13. veljače 2016. godine u Zagrebačkom kazalištu mladih.
Poznati tragični zaplet o mladim veronskim ljubavnicima, čija je ljubav okončana smrću zbog zavade njihovih obitelji bavi se mržnjom, ali i sposobnošću voljenja, nerazumijevanjem te nužnošću komunikacije i premošćivanja razlika.
S glumcima iz Prištine, Beograda, Sombora, Sarajeva i New Yorka, srbijansko - albanski projekt otvara osjetljive teme, odražavajući i danas aktualne duboke podjele i napetosti između dvaju nacionalnih i političkih entiteta.
Tumačeći Montecchijeve na albanskom, a Capulettijeve na srpskom jeziku (pojedini likovi poznaju oba jezika), predstava govori i o tome koliko je jezik premostiva ili nepremostiva prepreka, jer ljudi se mogu razumjeti i ako ne govore istim jezikom, a ne razumjeti se i kad govore istim.
Predrag Miki Manojlović o predstavi
O predstavi je Predrag Miki Manojlović rekao: `Iskreno mislim da je uzrok postojanja svijeta ljubav, a njegovo ishodište mržnja. To je misterija: kako se to čovjek rodi, prvo je beba, pa dijete i ubrzo biva izložen uglavnom negativnim utjecajima, svojih najbližih, roditelja, sredine i počinje da ne voli.
Ova predstava nije odraz političkog mišljenja, već djelo ljudi koji imaju talent, pamet i hrabrost. Svaki od njih voli svoju naciju i ne mrzi tuđu. Velika je stvar, da su se okupili umjetnici iz Beograda i Prištine i punim srcem i snagom radili zajedno.
Odvija se u današnjem vremenu, u Veroni. Nema lokalni prizvuk. Ključna nit su mržnja, ljubav i jezik kao most, zid.
Između srpskog i albanskog naroda i dalje postoje netrpeljivost, konflikti, nesporazumi i trvenje. Iskustvo postkonfliktnih odnosa među bivšim jugoslavenskim republikama govori da je kultura bila ta koja je uspjela da nadvlada barijere - teritorijalne i u međuljudskim odnosima. Uspjela je najbržim i najbezbolnijim načinom otvoriti vrata toleranciji i interkulturnom dijalogu.
Predstava Romeo i Julija je ozbiljan dokaz da je moguća komunikacija i suradnja srpskih i albanskih umjetnika. Ovaj složeni projekt je zainteresirao široku javnost i nadam se mijenja svijest pojedinaca. Osim intelektualcima, naš projekt se obraća još jednoj veoma važnoj grupi, građanima, o kojima se zapravo u univerzalnoj Šhakespearovoj drami i radi. Među građanima i dalje vlada netrpeljivost i netolerancija. Predstava upućuje na značaj prevladavanja predrasuda, jačanje povjerenja, prevladavanje nerazumijevanja i nedostatka tolerancije. Naši Romeo i Julija predstavljaju svojevrsni kulturni događaj i imaju široku gledanost u Srbiji, Kosovu, ..`
Predstava Romeo i Julija
• glume: Mensur Safciu, Nikola Rakočević, Predrag Miki Manojlović, Nebojša Glogovac, Tristan Halilaj, Goran Jevtić, Armend Baloku, Faris Berisha, Uliks Fehmiu, Edona Reshitaj, Nataša Tapušković, Milica Janevski / Jovana Gavrilović, Anita Mančić i Arta Selimi
• režija i adaptacija teksta: Predrag Miki Manojlović
• dramaturgija: Olga Dimitrijević
• koreografija: Sonja Vukićević
• glazba: Vladimir Pejković
• scenografija: Branko Hojnik
• kostimografija: Zora Mojsilović
• oblikovanje svjetla: Radomir Stamenković
• oblikovanje zvuka: Dobrivoje Milijanović
|